Monday, March 15, 2010

[]


那夜在熟悉的地点我渐渐看着你走远
晚风轻拂我的侧脸视线在后退
想念从此


被尘封太久的画面我努力的找了一夜
只剩零散在更
否让我再次翻阅你给的温柔
直到你的时


离去的那条路线消失地平线
时间背着悄悄捏碎
离去那条路线伤痕蔓延
落月照射悲伤眼帘


凋谢从前埋藏在深邃地平线
怎奈昏黄路灯照射整夜沸腾思念
Guren
红莲

I'm sorry... after awhile, let me sleep by your name

The passing days drew us closer
The pain is matched with joy.
Both hands reflect that
I cry when I thought of you.

There is a rain of sadness
It's fine just to remain unknown.
I tremble for repose, I remembered
What do you want to see in this reeled in dream?

I don't want you to fade
Let me hear, even a sigh.
A small heartbeat, that isn't there
I want you, come here!

Unchanging dreams, if this continues on
Please don't pause in your happiness.
Even if it doesn't need to call out, but,
The drowning days are piling over me.

I don't want you to fade
Let me hear, even a sigh
A small heartbeat, that isn't there
I want you, come here!

Even the hands of salvation is also in vagueness
Will there be a cocoon at intervals of the second, Without the string tearing off?

I don't want you to fade
I want to hear, even a sigh.
Little rhythm to the sound of the heartbeat
Of touched prayers delivered.

The name which I cannot call out I held closely
Counting with my fingers, I don't want tomorrow to disappear.

Hearing with blocked ears
The sound of a broken cradle.
The spring time will never come again
The crimson lotus is in bloom.